Overseas Trips
27th May 2012

BSPY5 Shanghai, China

From 27th May to 17th June 2012, 23 Y5 Bicultural Studies Programme (SAP) Scholars travelled to Shanghai, China for a three-week Study Immersion Programme.

Participants had the opportunity to study under local professors in the renowned Fudan University. The professors provided valuable guidance and input for their H2 China Studies (Chinese). Throughout the two-week long attachment at Fudan, participants experienced life as an undergraduate student in Fudan University.

In addition, participants also visited another renowned university in Shanghai—Shanghai Jiaotong University. They even had the opportunity to learn from professors from different faculties, including one of China’s top physicists, Liu Ying.

The Immersion Programme also featured a one-day visit to Suzhou, during which they witnessed the breathtaking scenery that the city is known for around the world. In Shanghai, they also visited many places of interest, including the Oriental Pearl Tower and The Bund. Participants also visited several transnational corporations located in Shanghai, including the Volkswagen Group (China) and Keppel Land (China), and were given an exclusive look into the culture and operations in these organisations.

This trip provided participants with exclusive insights into the vibrant and ever-changing economic landscape of Shanghai as well as better understanding of the social and political scene in China. Shanghai remains a charming blend of the past and present, as well as the cultures of East and West.

2012年5月27日至6月17日,德明政府中学23位高一双文化奖学金得主远赴中国上海,进行了为期三个星期的浸濡课程。

浸濡课程首先包括了在上海复旦大学近两个星期的短期学习。同学们在复旦聆听专业教授的讲座,更有幸由教授做近距离论文指导,体验了顶尖中国大学的学习生活,受益匪浅。

此外,本次浸濡也首次与上海交通大学建立联系,让同学们在交大进行了为期一周的短期学习。从不同科系的教授们的讲座中,同学们们累积了许多方面的专业知识。中国首席科学家刘荧,更亲自为同学们讲解了现代物理学。

同学们也参观了上海许多著名的景点,如矗立于浦东新区、闻名世界的上海东方明珠塔,以及具有历史意义的外滩。除此之外,浸濡课程也安排学生参观了上海大众汽车制造厂与吉宝置业(中国),让我们对中国与新加坡的跨国企业的发展更加了解。除上海之外,同学们也到了风景迷人的苏州,度过了美好的一天。

这趟上海之旅不仅让同学们见证了中国快速发展的经济,也让他们从学术的角度了解到中国的社会与政治发展。经过历史的演变,上海仍然是中西文化的交汇点,是过去与未来融合的现代化城市,前景无可限量。

Back to top