Introduction
The Dunman High Bicultural Studies Programme (BSP) is offered by the Mother Tongue Languages and English Departments to nurture students in their bilingual competencies and bicultural disposition. Undergirded by the philosophy of ensuring strong foundations while aiming to bring out the best in our students, it supports our SAP School Culture by curating quality and multi-faceted language and cultural learning experiences to build a strong language foundation in our students and equip them with bicultural competencies to prepare them for the challenges of an increasingly complex world.
Apart from learning the compulsory subjects of Higher Chinese and English Language, all Junior High students (Year 1 to Year 4) will also have the opportunity to attend enrichment modules like the Appreciation of Chinese Culture in Year 1 & 2 and Bilingual Programme in Year 4.
In addition, the Mother Tongue Languages and English teachers collaborate to design and implement the BSP to achieve a rich and dynamic fusion of language use, translation and literary study. English Language lessons emphasise analytical and creative language and literary skills in students, while the Higher Chinese lessons, together with the Appreciation of Chinese Culture programme, develop students as active and proficient users of their Mother Tongue Language with a disposition for culture appreciation. The Bilingual Programme, with the use of materials like literature texts, is designed to equip our students with basic translation skills, and to take them to new levels of creative expression and critical analysis, while strengthening the fundamentals of formal writing and oral presentation.
Besides the Mother Tongue Languages and English programmes, the Conversational Malay Programme, a unique feature of Special Assistance Plan schools, is offered to all Year 1 and Year 2 students. The Malay Special Programme is offered to Year 1 to Year 4 students who demonstrate passion and aptitude for the Malay Language and these students go on to take the Malay Language ‘O’ level examination as a third language. The school also offers H1 Malay Language and H1 Tamil Language at “A” level for students who are required to take these subjects. Students offering H1 Tamil Language will be having lessons in another JC.
德明政府中学的双文化课程,由母语部及英文部结合而成,以培育双语双文化人才为目标。作为一所特选学校,德明双文化课程以“保底不封顶”的理念为本,旨在为学生提供趣味性、多元化的优质语言与文化学习体验, 以培养能将语言活学善用并能在变幻莫测的未来中游刃于中西方文化的德明人。
所有中一至中四综合课程的学生,除学习高级华文及英文外,在中一、中二阶段,他们也将修读中华文史华艺鉴赏课程 (Appreciation of Chinese Culture);中四还必须修读双语课程 (Bilingual Programme)。
德明双文化课程的母语与英文老师,在母语及英文的基础上,携手策划一系列的双文化深广课程。英文课程着重于训练学生对文学文本的分析及鉴赏能力;高级华文课程与中华文史华艺鉴赏课程则着重于培养学生将母语活学善用的能力并提高他们的文化素养。在语文课程的基础上,双语课程则进一步通过对文学语料、生活语料及语文翻译技能的学习,让学生在写作与口语能力得以强化的同时,创意和批判性思维能力亦得以提升。
除了母语和英语,马来语会话课程是特选中学的独有课程,主要开放给我校的中一和中二学生。马来语(特别课程)则是为有兴趣和能力学习马来文的学生而设的。这些学生可以用马来文作为第三语文,报考“O”水准。德明也开办“A”水准的H1马来文和H1淡米尔文供需要修读的学生。
Mother Tongue Languages Programme
The DHS Mother Tongue Languages Programme aims to increase students’ interest in learning the language and improving their language skills in listening, speaking, reading and writing. Through learning of the language, we seek to provide students a deeper understanding of traditional culture and values.
德明政府中学母语课程的设计目的,旨在提高学生学习母语的兴趣,加强学生“听、说、读、写” 方面的能力。让学生通过学习母语,进一步认识和吸收传统文化和价值观。
English Programme
The English Department in Dunman High School aims to nurture and develop critical thinkers and effective communicators who are able to navigate the challenges of the 21st Century. Students are able to negotiate and make meaning of a plethora of information, and present their own ideas and opinions with clarity and confidence.
德明政府中学的英文部门在培养学生21世纪所需技能的愿景的指引下,着力训练学生批判性思维以及有效沟通的能力,希望学生能够充分利用各种信息,并有信心地表达自己的思想和意见。